Nỗi Đau

Thảo luận trong 'Thanh Thanh' bắt đầu bởi Thanh Thanh, Thg 10 20, 2011.

  1. Thanh Thanh

    Thanh Thanh Member

    Tham gia ngày:
    Thg 7 1, 2011
    Bài viết:
    59
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    NỖI ĐAU

    Sáng nay tôi gọi tên tôi
    Mà nghe sao lạ như người không quen
    Thì ra mình đã quên mình!
    Hỏi ai còn nhớ chuyện nghìn năm xưa!

    Ngày hôm qua khác bây giờ
    Cô dâu chung thủy hẹn chờ kiếp sau
    Nghe chuông điện thoại mà đau
    Bài thơ em đọc nát nhàu hồn tôi

    Từ nay đã mất em rồi
    Tôi làm cánh hạc giữa trời gọi sương
    Bay về với định cô đơn
    Trả em lại vũng hoa vàng, Thu ơi!

    HÀ LY MẠC
    (trong “Quê Hương Nỗi Nhớ”)


    GRIEF

    This morning I called my name on my own
    But it sounded strange like that of an unknown.
    It turned out that I had forgotten my self of gold,
    How thus to ask if one still remembers things of old!

    Yesterday was different from today’s situation,
    So a faithful bride is a promise for next incarnation.
    The telephone ringing caused me distress,
    The poem you read badly ruffled my soul to depress.

    From now on, I have lost you – oh, my!
    I’ve become a crane to call its flock in the foggy sky,
    Flying towards the pinnacle of loneliness sphere
    Giving back to you the yellow valley, my dear!

    Translation by THANH-THANH
     

Chia sẻ trang này

Share